93.4$ 99.6€
-1.36 °С
Новости Все новости

Инопресса о Петербурге: Ситуация с МДТ и открытие нового терминала «Пулково-1»

04 декабря 2013 | 10:34

"Диалог" подготовил еженедельный обзор иностранной прессы о событиях в городе на Неве. На прошлой неделе иностранные журналисты обсуждали появление нецензурной надписи от имени "казаков" на фасаде Малого драматического театра Льва Додина, взаимоотношения Северной столицы и Таллина, а также открытие нового терминала в аэропорту "Пулково"

Инопресса

Главный театральный обозреватель The Guardian Эндрю Диксон рассказывает о Петербургском зимнем театральном фестивале: приехавшим на него зарубежным режиссёрам приходилось сталкиваться с законом о гей-пропаганде, политикой… и свиными головами.

«Странно, конечно, что постановка «Смерти в Венеции» вызывает скандал, а фасад театра из-за неё уродуют граффити. Но Россия сейчас — место действительно достаточно странное. В бурной культурной атмосфере, взвихрившейся из-за закона о запрете «пропаганды гомосексуализма», пламя из искры разгорается очень легко…

Я только что вернулся на родину после трёх дней, которые работал на первом Зимнем Санкт-Петербургском театральном фестивале. Его неофициальной темой было международное сотрудничество: приглашения получили несколько самых видных европейских театральных режиссёров, а программа — куратором которой был Лев Додин, бывалый режиссёр городского Малого театра — была призвана показать историческую роль Петербурга как ворот России в остальной мир. То была эклектичная подборка, сосредоточенная на Европе: Моцартовская «Волшебная флейта» в изящной и лёгкой постановке Питера Брука, антифашистский спектакль бельгийца Люка Персеваля, российский дебют миланского Театра Пикколо под управлением кинозвезды Тони Сервилло, и на десерт — ломоть австрийского авангарда: постановку «Счастливых дней Аранхуэса» от швейцарского провокатора Люка Бонди. Додин рассказал мне: «В России сейчас ведётся столько споров о том, является ли она частью Европы или нет, является ли российский путь особым, закрыта или открыта страна…» Он сам верит, добавил он, во второй вариант ответа на последний из этих вопросов.

Этого, впрочем, хочется не всем. Конфликты начались с самого открытия фестиваля: на первом представлении, «Смерть в Венеции» берлинской труппы «Шаубюне», директор последней Томас Остермайер вышел на сцену и объяснил, что представление едва не сорвалось, потому что актёры хотели отказаться от поездки в Россию в знак протеста против пресловутого закона о гей-пропаганде. Он заключил — чем вызвал в зале овацию — что выступление будет посвящено российскому гей-сообществу.

Это не первый случай, когда культуру вовлекают в этот спор о борьбе с, как уклончиво выразился российский министр спорта, «нетрадиционными сексуальными отношениями». В Лондоне или Нью-Йорке концерты под управлением Валерия Гергиева, худрука славного Мариинского театра, обрастали пикетами из-за тесных связей дирижёра с Путиным. А на прошлой неделе режиссёр Гас ван Сент выразил свою поддержку ЛГБТ-кинофестивалю «Бок о бок», оргкомитет которого оштрафовали на несколько сот тысяч рублей согласно другим законам (что было воспринято организаторами как политика). Меньше трёх месяцев осталось до Олимпиады в Сочи, и можно с определённой долей уверенности говорить, что протестов — и призывов к бойкоту Игр — будет становиться всё больше.

Но речь Остермайера, практически сразу попавшая на YouTube, спровоцировала контратаку: к следующему утру у входа в театр появилась надпись «Мразь». Это творение наскальной живописи сопровождало и кое-что похуже — свиная голова. Никто из тех, с кем я говорил, не мог с уверенностью сказать, чьих рук это дело — но газета Moscow Times написала, что ответственность на себя взяла группировка, называющая себя «Казаки Петербурга». Раньше они уже протестовали против выставки, которую обвиняли в антирелигиозном уклоне, и даже заставили отменить постановку моноспектакля по набоковской «Лолите».

Сам Остермайер — тоже не лютик-василёк, хотя обычно он старается все сомнительные вещи оставлять на сцене. Руководя «Шаубюне», он выносит на передний план работы самых провокационных режиссёров Германии. В этом году я посмотрел в Берлине его постановку «Врага народа», в которой он смешал оригинальный текст с анархистским трактатом, взятым из Интернета — и публике пришлось самой догадываться: то ли этот герой Ибсена (Стокман) так выступает за права личности, то ли он опасный фанатик. Кстати, потом Стокмана по ходу действия обливают чёрной краской: самое наглядное изображение сетевого троллинга, какое мне доводилось видеть.

В телефонной беседе, несколько дней спустя, Остермайер настаивает, что его петербургская речь не была преднамеренной провокацией: в труппе действительно существовало беспокойство по поводу того, насколько разумно привозить в Россию пьесу о любви пожилого мужчины к 14-летнему мальчику. Тем более что автор, Йозеф Бирбихлер — ещё и актёр, который сам же и играет роль Ашенбаха.

— Он не одну неделю провёл в сомнениях, — сказал Остермайер, отметив, что недавно в Москве напали на заместителя посла Нидерландов, оставив ему антигейское послание, а в Петербурге две недели назад открыли стрельбу в гей-клубе. — Нам пришлось его уговаривать.

В конце концов, они пришли к выводу, что надо ехать — в немалой степени именно потому, что их постановка исследует феномены желания и навязчивой идеи. «Мы надеялись, что она придаст дискуссии новое направление, — говорит Остермайер. — Но ещё мы решили открыто высказать то, что мы против этого закона. Я не хочу указывать россиянам, что им делать — это не моя задача — но мне казалось, что что-то сказать нужно».

Сам Додин изо всех сил старался не придавать лишнего значения инциденту со свиной головой («Сумасшедших полно») — но похоже, что он осознавал значение всего этого:

— Стоит помнить, что при советской власти, двадцать с небольшим лет назад, преступлением считалась не только так называемая пропаганда гомосексуализма, но и гомосексуальность как таковая. Многое по-прежнему с нами, мы ещё в чём-то варвары.

Но многие считают, что пора бы видным российским деятелям культуры погромче высказаться по этому поводу.

— Мы пришли к тому, что ситуация в России вызывает беспокойство, — сказал Остермайер. — Теперь — по поводу того, как сладить с нынешней политической ситуацией.

Он мрачно добавил, что размышляет о том, чтобы поставить на сцене произведение другого Манна, Клауса (сына Томаса Манна): «Мефисто» 1936 года. Это едкая, полуфантастическая сатира, рассказывающая об отношениях между безумно амбициозной немецкой звездой и группой высокопоставленных любителей культуры из нацистской партии. Параллели с деятелями культуры, которые ищут благосклонности Владимира Путина (подобно писателям, собравшимся на заседание с его участием на прошлой неделе) достаточно прозрачны и неприятны, скажем так.

В конце концов, впрочем, российский театр, похоже, придумывает собственные ответы на политическое давление. Среди прочего, что я видел в Петербурге, была и собственная постановка Додина — юношески задорная и бритвенно острая «Коварство и любовь» (она же, в оригинале — «Луиза Миллер»), которая поразила критиков превращением из тяжеловесного шиллеровского оригинала в искромётную притчу о безжалостных махинациях власти. Главный герой, придворный интриган, готовится принести в жертву счастье — а затем и жизнь — своего сына ради политического капитала. Взгляд на политику хуже некуда: в представлении режиссёра это дело тяжёлое, грязное и беспросветно порочное.

Я сам не мог не заметить сходство подручных графа — с их наушниками и одинаковыми короткими стрижками — и некоего президента. Мне показалось? Я спросил режиссёра об этом после спектакля. Он улыбнулся в ответ: «Так ведь это девиз фестиваля — отражать действительность».

 

Эстонское радио (ERR) рассказывает о визите в Петербург мэра Таллинна, Эдгара Сависаара:

«Таллиннский градоначальник Эдгар Сависаар посетил Санкт-Петербургский государственный университет, где прочитал лекцию о взаимодействии между двумя городами и нормализации отношений между странами. Он обсудил со слушателями ныне существующее положение дел в транзитном российско-эстонском бизнесе, в сотрудничестве между Россией и структурами ЕС, а также в связях со странами Балтийского моря.

— Сотрудничество с Петербургом продолжается уже более 14 лет. И я искренне надеюсь, что двусторонние отношения наших стран станут столь же плодотворными и позитивными, как и отношения между нашими городами, — сказал мэр.

Ректор СПбГУ Николай Кропачев заявил, что университеты Петербурга и Таллинна планируют осуществлять в 2014 году сотрудничество по научной линии и провести визиты студенческих делегаций.

Кроме того, во время своего приезда Сависаар представил российский перевод своей книги «Правда об Эстонии».

 

А вот министр культуры Эстонии Рейн Ланг в Петербург не приехал, отмечает Postimees:

«Министр культуры Российской Федерации Владимир Мединский пригласил своего эстонского коллегу Рейна Ланга принять участие в работе Санкт-Петербургского международного культурного форума, но получил отказ.

В форуме, который пройдет со 2 по 4 декабря, примут участие представители исполнительной и законодательной власти, руководители субъектов Российской Федерации, российские и зарубежные деятели культуры, искусства, науки и образования, профессионалы и эксперты в сфере культуры. Однако Рейна Ланга в их числе не будет, поскольку в понедельник, 2 декабря, он должен выступить в Рийгикогу с политическим заявлением и объявить о своей отставке.

«С сожалением должен сообщить вам, что за такой короткий срок уведомления я никак не смогу принять ваше любезное приглашение участвовать в работе форума», — так объяснил Рейн Ланг Владимиру Мединскому свой отказ. В то же время Ланг пригласил Мединского приехать в Таллинн в 2014 году на «Золотую маску».

 

Пулково становиться одним из главных конкурентов аэропорта Хельсинки-Вантаа — отмечает YLE в связи с намеченным на среду открытием нового здания петербургского аэропорта «Пулково-1»:

«В связи с открытием усиливается конкуренция среди авиакомпаний, действующих на территории Балтии. Транзитные пассажиры, направляющиеся в Азию, зачастую пользуются аэропортом Хельсинки-Вантаа.

Многие крупные авиакомпании из азиатских стран и региона Персидского залива ведут переговоры о запуске новых прямых рейсов в Санкт-Петербург. Таким образом, аэропорт Пулково в скором времени превратится в еще более мощного соперника аэропорта Хельсинки-Вантаа.

В 2013 через петербургский аэропорт пройдет около 13 миллионов пассажиров, всего на пару миллионов меньше, чем в Хельсинки-Вантаа. За несколько лет количество пассажиров в Пулково увеличилось более чем в два раза: еще десять лет назад аэропортом пользовалось менее пяти миллионов пассажиров в год.

За дизайн терминала отвечает британское бюро Grimshaw. Ранее компания работала над проектами терминалов, например, в Хитроу, Цюрихе и Сеуле.

Пропускная способность нового пассажирского терминала составит 17 миллионов пассажиров в год. Терминал является самым современным в России».

Подготовил Илья Снопченко, специально для ИА «Диалог»

Загрузка...
Ваш email в безопасности и ни при каких условиях не будет передан третьим лицам. Мы тоже ненавидим спам!