Site icon ИА «Диалог»

Себастьен Изамбар: Когда я слышу русские песни, мне кажется, Il Divo тоже пора спеть на русском

Вы в третий раз приезжаете в Петербург, как вы сами сказали на прошлогоднем концерте на Дворцовой — выступить там было вашей давней мечтой. Вы, наверное, уже немного знаете наш город, вы увидели какое-нибудь место, где было бы здорово выступить?

Вообще очень много мест, в которых я хотел бы побывать: Москва, Петербург, Казань, Самара, Екатеринбург. Это фантастика для меня побывать в столь разных городах, и я всегда очень жду таких поездок и хорошо расположен к этому. В Москве я всегда бываю в определенных местах, но каждый раз нахожу что-то новое для себя.

Что касается Петербурга, не могу сказать точно почему, но Петербург напоминает мне Париж. Париж, но только намного зеленее.

Но вообще я не так много знаю про Петербург, так как мы бываем здесь только по нескольку дней — если повезет. Правда, иногда бывает время немного побродить, я помню, что играл как-то в теннис, видел Питер с воды. Но, конечно, на все времени не хватает, да и нужно наверное обзавестись гидом, чтобы все осмотреть.

Будут ли сюрпризы на для русских зрителей на предстоящем концерте?

Ну вообще-то сюрприз будет уже не сюрпризом, если я вам расскажу. Одно могу сказать точно: мы очень гордимся проделанной работой и тем, каким вышло наше шоу. Это так здорово: иметь возможность петь новый и такой разносторонний репертуар — от 50-х до нашего времени. Есть песни из «Камелота» и «Короля Льва», например, «Can you feel the love tonight» Элтона Джона.

Как вы опишите свою аудиторию. Кто приходит к вам на концерт?

Вообще в целом к нам начали ходить всей семьей. Есть люди, которые знакомы с нашим репертуаром, допустим, с песней «Can you feel the love tonight», но также есть и совсем юные зрители. Это очень приятно, когда видишь, что тебя слушают люди разных возрастов.

Вы будете петь на русском?
Это, на мой взгляд, потрясающая идея. Я считаю, что русский язык очень необычный. Я говорю не просто так, в памяти всплывают моменты из детства, ведь лучшая подруга моей бабушки была русской и держала свое кафе на Елисейских полях в Париже. Мы часто там бывали и я помню, как пробовал много разных русских блюд, особенно помню блины.

Когда я слышу русские песни, мне кажется, что нам тоже стоит попробовать спеть на русском.

Но думаю, что мы еще не нашли ту самую песню, и, ко всему прочем, русский язык достаточно сложный и, думаю, мы его пока не осилим. Каждый раз, когда я бываю в Португалии, и слышу их речь, то вспоминаю русский. Наверное, мне они кажутся похожими, но это только мое ощущение, не знаю насколько это соответствуют действительности.

Вы начинали с оперы, но впоследствии стали исполнять партии из мюзиклов? Насколько сложно было переключиться?

Для нас вообще очень важно делать что-то новое. Хочу вам сказать, что артистам все быстро надоедает, и это не то, чего мы хотим в итоге получить. Так что попробовать что-то новое было очень интересно, но также было и неким вызовом для нас. Однако нам не хотелось повторять то, что мы уже делали. Все, что вы увидите в новом шоу будет очень интересно: смесь стилей, больше красочного пения и много-много всего. Я просто хочу сказать, что иногда смена стиля или поиск нового являются необходимостью.

Мы не собираемся следовать жанру мюзикла отныне и навеки, и будем пробовать дальше, искать, меняться. Это очень важно для артиста.

Да, посмотреть хотя бы на Мадонну…

Да! Точно. Только у нас нет таких красивых нарядов.

С кем вам понравилось работать больше всего и с кем еще хотите посотрудничать?

Было бы замечательно спеть с Майклом Бублэ (канадский эстрадный певец — ИА «Диалог»), Бьорк, может быть, с русскими оперными певцами и певицами — в России потрясающие исполнители оперы! Кто еще? Бейонс, Coldplay — я могу долго продолжать перечислять. Но знаете, нам так повезло поработать с Селин Дион, Барбарой Стрейзанд, мы записали потрясающие дуэты с французскими исполнителями.

Сейчас многие классические мюзиклы экранизируют, а вы не хотели бы сняться в кино?
Это очень интересно, на мой взгляд. Я помню и раньше мы думали, как хорошо бы было записать «Вестсайдскую историю». Я бы с радостью поработал бы над каким-нибудь музыкальным фильмом. Да и думаю, что мне было бы интересно попробовать играть в кино. Так что замолвите за меня словечко.

Беседовала Марина Михелашвили / ИА «Диалог»