15 °С
Новости Все новости

«Оцифрован напротив Медного Петра»: Президентской библиотеке передали документы ленинградских журналистов

27 апреля 2017 | 19:21

В четверг, 27 апреля, Президентская библиотека провела акцию «Ленинградская журналистика – сохранение в веках». В этот день фонды пополнили более 500 аудиозаписей, сделанных легендой ленинградского радио Матвеем Фроловым в бытность руководителем корпункта Гостелерадио в Ленинграде и области, и около 75 публикаций прославленного журналиста Льва Сидоровского, выпущенных в газете «Смена».

«Мы с большой благодарностью относимся к акции, в ходе которой в наши фонды передаётся столь ценный материал. Он для нас интересен и как история, и как рассказ о конкретных исторических личностях и судьбах. Это бесценные аудиозаписи – а мы сейчас как раз думаем о том, чтобы расширять наш фонд звука. 500 записей – 500 голосов, 500 фрагментов истории; они не только украсят наше собрание, но и позволят нам – вместе с вами – дальше формировать общее информационное пространство знаний. Для этого мы собираем документы из библиотек, архивов, музеев и СМИ», — заявил директор Президентской библиотеки Александр Вершинин.

Президентская библиотека не только активно формирует фонд периодических изданий, но собирает и исходники, аудиозаписи, дневники, рабочие материалы, пояснил директор по общественным связям и массовым коммуникациям Валентин Сидорин. Это позволит создать летопись и ленинградской-петербургской, и российской журналистики, надеется он.

«Мне очень дорого то, что вы меня втянули в это действо. Несмотря на то, что сейчас нет газеты, где я мог бы работать – все «мои» газеты («Смена» и «Невское время» — ИА «Диалог») закрылись – я всё равно каждый день тружусь, снимаю кино… Ведь журналистика – это не столько профессия, сколько судьба, образ мышления. Нельзя быть журналистом с восьми до восьми – им надо быть круглые сутки, весь год, в любой точке, где бы ты ни был. И даже если ты на черноморском пляже, а рядом лежит кто-то, достойный твоего пера, достойный того, чтобы твои читатели узнали об этом человеке – нужно забыть к чёрту про свой отдых и сделать всё, чтобы расколоть этого человека на интервью. Например, отдыхая в своё время Пицунде, я уломал на интервью и Сергея Герасимова, и Виктора Суходрева – переводчика Хрущёва и Брежнева, который тогда был никому не известен и интервью не давал. Потом этот материал я месяц «пробивал» в МИД. И с Отаром Иоселиани, который никаких интервью не давал и собирался уезжать в Париж, я побеседовал. Журналистом нужно оставаться всегда – и всегда искать ту, главную строку», — заметил Лев Исаевич Сидоровский.

И прочитал небольшой стих своего сочинения — такими он всегда славился:

«Давно своим я делом очарован,
Бьюсь над строкой порою до утра
Небось за это буду оцифрован
Как раз напротив Медного Петра!»

Корреспонденту «Диалога», который побывал на этой акции, она позволила лишний раз повидаться с давними коллегами, учителями и университетскими преподавателями. Получилась немного ностальгическая встреча – тем более, что в последние годы в Петербурге исчезли (не в последнюю очередь – стараниями отдельных «медиаменеджеров») чуть ли не полтора десятка изданий, в том числе всё, что входило в Балтийскую медиагруппу. Где теперь архивы этих изданий, что от них осталось?.. Электронный архив номеров «Невского времени» — где проработать довелось десять лет — автор этих строк сохранил, но в этой папке множество номеров всё равно отсутствует. Вряд ли удастся их когда-нибудь найти.

«Спасибо, что организовали такой праздник. Время летит, поколения уходят, профессия наша схлопывается, традиции тоже уходят – и нам надо их сохранять; не быть Иванами, не помнящими родства. Нужно помнить, что каждый из нас – лишь маленький эпизод в профессии, которая была до нас и, будем надеяться, будет развиваться ещё долго и не умрёт, несмотря на все стремления некоторых деятелей (в том числе и в нашем городе) угробить ленинградскую, петербургскую школу. Ушли целые жанры, исчезли целые издания, а значительная часть коллег, к сожалению, сейчас сидит без работы – но не будем о грустном. Мне и моим коллегам повезло работать в корпункте Всесоюзного радио, который основал в 1942 году самый молодой корреспондент Матвей Фролов. После него остался целый шкаф плёнок, записанных на 38-й и 76-й скорости. Сохранил их и поддерживал в рабочем состоянии Анатолий Ильич Новосёлов, а оцифровали их перед трансформацией корпункта молодые собкоры – Сергей Коротеев и Святослав Новиков. Надеюсь, что сохранится эта традиция – когда наши корифеи передают свои замечательные материалы в общий фонд, чтобы многие поколения пользовались этим достоянием, этими свидетельствами истории», — добавил радиожурналист Алексей Захарцев.

Архивные аудиозаписи Матвея Фролова – сделанные в разное время, от 40-х годов до 80-х – передал в дар библиотеке его сын Лев, обозреватель ТАСС. Он рассказал, что после смерти отца нашёл в его документах большое собрание документов – писем, дневников, набросков к материалам, фотографий…

«В жизни каждого из нас есть моменты, когда мы жалеем о том, что многого не сделали, а особенно это проявляется, когда человеку уже немало лет. Моей огромной ошибкой было то, что я не расспросил отца о его блокадных, военных годах. Мы фактически не говорили об этом, хотя и мама, и отец прожили здесь всю войну – я только знал, что мама, когда ходила к Литейному мосту за водой, один раз провалилась в прорубь и чуть не погибла: её спас какой-то проходивший мимо офицер. Я немного знал людей, которые работали с отцом – Лазаря Маграчёва, Моисея Блюмберга – они бывали у нас в гостях, но всё равно это немного не то. Когда после его ухода из жизни (в 1995 году – ИА «Диалог») я залез на антресоли и увидел эти документы, у меня защемило сердце. Это потрясающий кладезь архивных свидетельств времён блокады. Вот, например, письмо, отправленное из Ленинграда другу на фронт. Отец пишет: «Много воды утекло с тех пор, как мы виделись – не стало моего бати, твоей мамы, Лёши. Израненный город… Много горя повидали мы в прошлую зиму. Итак, теперь мы ожили: трамвай ходит – правда, все ругают Сороку (Михаил Хрисанфович Сорока – начальник Ленинградского ТТУ в годы войны – ИА «Диалог»), но мы всё же ездим, а не ходим. В [Театр] музыкальной комедии билеты на 10 дней вперёд проданы, в городском театре – премьера «Эсмеральды»… Это живое письмо того времени. А вот дневник репортёра – он записывал свои впечатления, например: «Капитан Литаврин (Сергей Литаврин — советский лётчик-ас – ИА «Диалог») сбил ‎Messerschmitt 109». Всё это удивительно – я мечтаю об этом написать и оформить эти документы в какое-нибудь издание. Ведь какие замечательные люди с ним общались: Шостакович, Тихонов, режиссёр Хейфиц… Спасибо огромное библиотеке, и ещё раз хочу поблагодарить Алексея Захарцева за оцифровку послевоенного архива [ленинградского отделения] Всесоюзного радио. Это была огромная работа!» — заметил Лев Фролов.

Собственно, подобный вопрос – как быть с собственным архивом, что с ним будет «потом» – наверняка волнует любого журналиста, ведь у каждого запасены тысячи материалов, фотографий, аудиозаписей и их расшифровок, черновиков и набросков… Конечно, только единицы представителей профессии удостоятся звания живых классиков, но собранное ими будет признано бесценным свидетельством эпохи. Благодаря личному знакомству со Львом Исаевичем Сидоровским, например, я осведомлён, какие замечательные документы хранятся в его необъятном архиве, собранном за 60 с лишним лет журналистской работы! К тому же это сейчас достаточно просто собирать и хранить любые данные практически в неограниченных количествах – на помощь приходят компьютеры, сетевые и облачные накопители – а насколько труднее было тем, кто работал в советское время? Да и тогдашние, с позволения сказать, способы хранения информации не способствовали долговечности: бумаги ветшают, чернила выцветают, ферромагнетик осыпается с магнитофонных лент. Тем ценнее то, что удалось сберечь и пронести через все годы и исторические потрясения.

«Всё начинается с человека, и мы, люди, всё должны оставлять людям. Поэтому ещё раз поклон тем, кто осуществлял этот героизм повседневного, будничного хранения уникальных материалов, и спасибо за то, что было принято серьёзное решение – передать эти бесценные сокровища из своих рук в Президентскую библиотеку. Это всё – люди, которые хранили, передавали и принимали. Теперь мы знаем, что эти записи уже никогда не пропадут – будут оцифрованы и бережно сохранены», — отметил генеральный директор петербургского отделения ТАСС Александр Потехин.

«В нашем городе есть замечательная актриса Ирина Соколова. Она работала в ТЮЗе, а потом и на других сценах нашего города. Я как-то спросил её: «Ира, вы сейчас чья?» Она на это ответила: «Я всехошняя». Вот таким всехошним человеком был в нашем журналистском сообществе и Матвей Львович Фролов – он видел всех, он был очень хорошим, мощным радиорепортёром, и у него хватало времени на множество дел, связанных с Союзом [журналистом]. Он выдумывал в городе множество инициатив, был создателем и бессменным руководителем нашего клуба «Шариковая ручка», о котором так тепло вспоминают ветераны. В Петербурге очень много хороших журналистов, но когда встал вопрос, кто может стать коллективным героем нашей книжки о людях нашей профессии, ни у кого из нас не было сомнений в том, что безупречным героем – символом и олицетворением всех самых важных качеств журналиста – является Матвей Львович Фролов», — добавил культурный обозреватель петербургского отделения ТАСС Олег Сердобольский.

Добавим, что в петербургской Президентской библиотеке уже хранятся 140 тысяч номеров журналов и газет. Разумеется, на фоне непаханного поля истории отечественной журналистики – хотя бы советской и постсоветской – это капля в море, но с чего-то нужно начинать.

Илья Снопченко / ИА «Диалог»

Ваш email в безопасности и ни при каких условиях не будет передан третьим лицам. Мы тоже ненавидим спам!